http://m.007sbw.cn 2008-03-14 16:52 《中華工控網(wǎng)》翻譯
ABB wins a strategic order from Terna
ABB從意大利Terna公司贏得一份戰(zhàn)略性訂單
Over the coming four years the Group will supply autotransformers to renew the Italian electricity transmission grid.
在未來的四年里,ABB集團將為更新意大利電力傳輸網(wǎng)提供自耦變壓器
Sesto San Giovanni, March 13, 2008 --ABB, the leading power and automation technology group, will contribute to a grid development plan being carried out by the Italian energy utility Terna. ABB will supply 13 autotransformers rated at 250 MVA and 400 MVA during the period 2008-2011. This large quantity corresponds to about a quarter of Terna’s current need for enlarging the grid.
Sesto San Giovanni3月13日消息——領(lǐng)先的電力和自動化技術(shù)集團ABB公司,幫助意大利能源電力Terna公司實施的一個電網(wǎng)發(fā)展計劃。ABB將在2008年到2011年之間,供應13個額定功率為250 MVA 和400 MVA的自耦變壓器。這一批數(shù)量相當于Terna公司目前為擴大電網(wǎng)所需數(shù)量的四分之一。
The order was awarded after an international call for bids, in which the major domestic and foreign transformer manufacturers participated, for a total of 55 machines. The selection was made on the basis of strict technical and commercial specifications imposed by the strategic importance of the order.
這份訂單是在一個由意大利國內(nèi)和國際主要的變壓器生產(chǎn)商參與的國際招投標之后授予的,投標自耦變壓器總數(shù)達55臺。該選擇基于該訂單的戰(zhàn)略重要性所施加的嚴格技術(shù)和商業(yè)規(guī)格。
"The quality of our products, which we were able to demonstrate by the excellent statistical data on faults per single units over a ten–year period, played in our favor" commented Fabrizio Pangrazi of the ABB Power Products division, Terna’s account manager. "Furthermore, we were able to document the international framework agreement signed with suppliers of essential raw materials, such as copper and the special sheet steel laminations, which protects the customer from unexpected events that might impact delivery times".
ABB電力產(chǎn)品部Terna客戶經(jīng)理Fabrizio Pangrazi評論道:“我們的產(chǎn)品質(zhì)量,這是我們可以在10多年時間里對每一臺單獨機器的故障而獲得的優(yōu)秀的統(tǒng)計數(shù)據(jù)證明了的,對我們的中標發(fā)揮了很大作用。此外,我們可以提供與如銅和特殊鋼板片等基本原材料的供應商簽署的國際框架簽署證明,保障客戶免受可能影響交貨時間的突發(fā)事件。”
ABB passed the severe pre-qualification process thanks to the reliability of its apparatus, the willingness to reserve an adequate production capacity for the customer for the years needed to complete the order, the guaranteed delivery terms and the stability of the economic conditions.
ABB能通過嚴厲的資格預審過程多虧了其機器的可靠性,為客戶完成訂單所需的幾年預留足夠生產(chǎn)能力的意愿,交貨條款的保證以及經(jīng)濟條件的穩(wěn)定性。
"Together with our local presence and in-depth knowledge of Terna as a customer, we also brought all the advantages offered by our global organization"added Pangrazi. "We are pleased to note that the market has rewarded our strategy of focusing our factories, enabling us to provide Terna with medium and large power transformers from Bilbao and Cordoba, Spain, and small power transformers from the Italian factory in Monselice ".
Pangrazi繼續(xù)道:“連同我們在當?shù)氐牟季忠约皩erna作為客戶的深入了解,我們也帶來了我們的全球機構(gòu)所提供的所有優(yōu)勢。我們很高興地注意到市場對我們側(cè)重于我們工廠的策略有了回報,使得我們可以為Terna公司從西班牙畢爾巴鄂和科爾多瓦的工廠提供大中型的電力變壓器,以及從意大利的Monselice工廠提供小型電力變壓器?!?/P>
ABB is a leader in power and automation technologies that enable utility and industry customers to improve performance while lowering environmental impact. The ABB Group of companies operates in around 100 countries and employs about 112,000 people.
ABB是電力和自動化技術(shù)領(lǐng)域的全球領(lǐng)導廠商,致力于為工業(yè)和電力行業(yè)客戶提供解決方案,以幫助客戶提高生產(chǎn)效率,同時降低對環(huán)境的不良影響。ABB集團的業(yè)務遍布全球100多個國家,擁有大約112,000名雇員。
(本文由中華工控網(wǎng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處,更多中英對照資料請進異域來風http://world.gkong.com)