http://m.007sbw.cn 2008-03-25 17:25 《中華工控網(wǎng)》翻譯
Honeywell to install Experion at steel plant in Finland
霍尼韋爾為芬蘭鋼鐵廠安裝Experion系統(tǒng)
KUOPIO, Finland, March 20, 2008 -- Honeywell announced a $2 million contract to implement its Experion Process Knowledge System with a Process, Machine and Drives (PMD) Controller at a Tornio, Finland production plant operated by Outokumpu, a €6 billion international stainless steel company. The project, which is designed to boost manufacturing efficiency at the plant, strengthens Honeywell’s presence in serving the steel sector.
Kuopio 3月20日消息——霍尼韋爾公司宣布獲得一份價值200萬美元的合同,為Outokumpu公司,一家年收60億歐元的不銹鋼公司,在芬蘭Tornio經(jīng)營的一家生產(chǎn)工廠安裝其裝有一個過程、機(jī)器與驅(qū)動控制器的Experion過程知識系統(tǒng)。該旨在提高工廠制造效率的項目加強(qiáng)了霍尼韋爾服務(wù)于鋼鐵業(yè)的布局。
Targeted for completion in 2009, the project is aimed at boosting the efficiency of Outokumpu’s ferro chrome converter process – a key sub-process in the production of stainless steel. Experion will help automate a number of related processes including converter charging, cooling, management of exhaust gasses and blowing. Honeywell is using distributed Profibus fieldbuses in the installation of Experion, which should reduce cabling costs and enable support for the latest field devices. The contract includes basic and field planning from Honeywell, as well as configuration services.
針對2009年竣工,該項目的目標(biāo)是提高Outokumpu的鉻鐵合金轉(zhuǎn)爐過程——不銹鋼生產(chǎn)中的一個重要次過程,的效率。Experion系統(tǒng)將幫助大量相關(guān)的過程實現(xiàn)自動化,包括轉(zhuǎn)換器充電、冷卻,排出氣體的管理及通氣?;裟犴f爾在Experion的安裝中使用了分布式Profibus現(xiàn)場總線,減少了布線成本并實現(xiàn)支持最新的現(xiàn)場設(shè)備。該合同包括霍尼韋爾基本的和實地規(guī)劃工作,以及配置服務(wù)。
“We selected Honeywell for this important project because it understands our business needs and has solutions that can enhance our company’s performance,” said Mauri Kauppi , general manager of steel melting shop and hot rolling mill, Outokumpu Stainless Oy. “We trust Honeywell to be our partner and value their comprehensive local service and support.”
Outokumpu不銹鋼合金公司鋼熔煉車間和熱連軋機(jī)總經(jīng)理Mauri Kauppi表示:“我們在這個重要項目選擇霍尼韋爾是因為它了解我們的業(yè)務(wù)需求,并有可以提高我們公司業(yè)績的解決方案。我們相信霍尼韋爾可以成為我們的合作伙伴,并看重他們?nèi)娴谋镜胤?wù)和支持?!?/P>
“Our technology should deliver higher usability and better functionality to Outokumpu’s automation process – which ultimately should lead to a higher quality product,” said Timo Saarelainen, managing director, Honeywell Finland. “This is a significant contract for us in that it both extends our long-standing relationship with Outokumpu and also builds our credentials with customers in steel manufacturing.”
霍尼韋爾芬蘭總經(jīng)理Timo Saarelainen表示:“我們的技術(shù)應(yīng)該為Outokumpu的自動化流程提供更高的可用性和更好的功能,最后獲得更優(yōu)質(zhì)量的產(chǎn)品。這是我們一份重要的合同,它不但拓展了我們與Outokumpu公司的長期合作關(guān)系,而且也與鋼鐵制造行業(yè)的客戶建立了信任。”
Honeywell International is a $36 billion diversified technology and manufacturing leader, serving customers worldwide with aerospace products and services; control technologies for buildings, homes and industry; automotive products; turbochargers; and specialty materials. Based in Morris Township, N.J., Honeywell’s shares are traded on the New York, London and Chicago Stock Exchanges. It is one of the 30 stocks that make up the Dow Jones Industrial Average and is also a component of the Standard & Poor’s 500 Index. Honeywell Process Solutions is part of Honeywell’s Automation and Control Solutions group, a global leader in providing product and service solutions that improve efficiency and profitability, support regulatory compliance, and maintain safe, comfortable environments in homes, buildings and industry.
霍尼韋爾國際是一家年銷售額為360億美元,在多元化技術(shù)和制造業(yè)方面占世界領(lǐng)導(dǎo)地位的跨國公司。在全球范圍內(nèi)為顧客提供航空產(chǎn)品及服務(wù)、樓宇及住宅控制和工業(yè)控制技術(shù)、自動化產(chǎn)品、渦輪增壓器以及特種材料等??偛吭O(shè)在美國新澤西州莫里斯鎮(zhèn),其股票在紐約、倫敦、芝加哥太平洋證券市場進(jìn)行交易。為道瓊斯工業(yè)指數(shù)的30家構(gòu)成公司之一,也是“標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)”的組成部分?;裟犴f爾過程解決方案屬于霍尼韋爾自動化和控制解決方案集團(tuán)的一部分,在全球范圍內(nèi),為家庭、樓宇和工業(yè)提供著提高效率和利潤、支持法規(guī)順從、維護(hù)安全舒服環(huán)境的領(lǐng)先的產(chǎn)品和服務(wù)解決方案。